将本站设为首页
收藏礼乐官网,记住:www.lilegou.net
账号:
密码:

礼乐书院:看啥都有、更新最快

礼乐书院:www.lilegou.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:礼乐书院 -> 剥削好莱坞1980 -> 第六百五十章 调集全国精兵强将给阿甘配音

第六百五十章 调集全国精兵强将给阿甘配音

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

二,二变四,成了地下的盗版录像带的黑色作坊。

这些录像带,很多都被卖到了内地,只要不回流去东瀛和阿美利加市场,也没有人来监管他们,竟然成了一条产业链,批发零售,乃至进入内地都有专业的玩家在操作。

香江乃至好莱坞的电影,录像带只要两周的时间,就可以出现在内地的市场上。

当然,内地的人均收入还不高,录像机还是一种比较昂贵的奢侈品。毕竟内地也是在九二年左右才靠着引进的彩色显像管生产线,普及了彩色电视机。

但是,这不妨碍内地的观众看到最新的好莱坞B级片。和阿美利加不同,内地的录像带,大多数是在一种叫做所谓的录像厅的地方放映,观众可以以相当于一张电影票的价格,连看两到三部录像带。

录像厅一般会用一个投影仪来做银幕,各种香江那边配音普通话的电影,以及很多好莱坞的动作片,都得以进入到了内地。大多数还是使用的香江或者其他地方配音的版本。

这就给内地的四家主要的配音厂,八一,长译,北译,和上译,带来了双倍的冲击。

一方面是内地的票房大盘萎缩,看电影的人少了,相对来说,引进的电影的数量也就少,需要配音的也就更少了。另外一方面,很多录像厅进口的香江或者好莱坞电影,都是在香江或者其他地方已经配成了普通话的,那么他们的生意也就更少了一些。

更加雪上加霜的是,签订了新的协议以后,发行总公司总管了所有的好莱坞分账电影的译制工作。

这等于说不再是过去那种计划发行体制下面分配的任务,但也不是市场经济条件下质量高价格优惠的供应商胜出的制度。而是一种混合了计划和市场的制度,由总公司根据情况分配,然后给予一定的“市场化”的报酬。

由于老的体制下的是靠下达计划任务来分配的,所以上译厂因为人才雄厚,一般会分配到好莱坞,西欧,以及一些拉丁美洲的电影来译制。

所以这个第一部分账大片的“亡命天涯”就交给了上译来做。为了给厂挣得一个新的生机,全厂可以说是精英尽出,严崇德做了译制导演。乔榛和丁建华给主角配音,还有新一代的沈晓谦,姜玉玲,老一代的童自荣,都纷纷担纲主要角色。

整部电影的译制效果非常好,虽然米歇尔·坎诺德不懂中文,但是那些配音演员,确实赋予了角色内核,他们不是那种平铺直叙的念台词,而是有一整套体系来重新创作的。

罗纳德还没有看到


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《剥削好莱坞1980》的书友还喜欢看

李沐尘林曼卿
作者:市井仙人
简介:十三年前,李沐尘和爷爷相依为命,靠捡破烂为生。爷爷突然横死,只给他留下一纸豪门婚约。无助的他...
更新时间:2024-10-29 02:13:31
最新章节:第1192章 玄冥同名,生死非命
穿越成为魔法师
作者:朝天官
简介: 叶多多一次意外,穿越轮回隧道,成为魔法师。爹娘之仇,婚姻不遂,迫使他修炼武魂,成为五...
更新时间:2024-10-29 01:58:00
最新章节:第2322章,声名霸主移
九天斩神诀
作者:小知了
简介: 武道争锋,红颜不老,多少无敌者谱写这璀璨时代,然世间圣佛魔妖,人杰英豪,皆在神下!<...
更新时间:2024-10-29 01:21:03
最新章节:第1865章 阳寿为代价
与仙子们的游戏
作者:山中枯骨
简介: 李沐阳穿越了,好消息是有系统,坏消息是这个系统只能打游戏。算了,打游戏就打游戏吧,总...
更新时间:2024-10-29 02:00:00
最新章节:第730章 修炼的邪祟(4/4)
隐蛾
作者:徐公子胜治
简介: 听说过隐蛾吗?每个年代总有这样的人,仿佛能在黑暗中穿行不留形迹,凭空出现又倏然消失。...
更新时间:2024-10-29 04:23:00
最新章节:256、自古何物曾启灵
道与碳基猴子饲养守则
作者:飞鸽牌巧克力
简介: 普通人类罗彬瀚被外星飞船绑架了。

这艘船上除了他之外的成员...
更新时间:2024-10-29 03:45:00
最新章节:834 至乐(下)