“二十圣婴默想.或者,对圣婴的二十次凝视.”
在琴键上方提腕悬停的范宁,此刻屏息凝神,默念标题。
实际上,范宁一直认为“Regard”一词极难翻译。
从字面意义上来说,它或许译为“凝视、注视”没错,抑或深层一点,译为“默想、玄想、观想”.
但其实,它在法语里又是一个介词,带有“和有关的方面”的意思,进一步考究源头的话,还有“尊崇、敬畏”的隐喻义.
从这个角度上,范宁揣摩起了当时作曲家梅西安在创作时,所希望代表的信仰和祷告的意味。
他如此酝酿起一种持久、庄严而高尚的感觉,双手十指撑开,用凝重的音色和极弱的力度,按出了三组#F大调和弦!
第1曲,“天父的凝视”!
“天父在凝视塞巴斯蒂安,祂说,这是我的圣子,我所喜悦的。”几乎是一个瞬间的启示,稍有灵性感知的教众,便立刻联想到了《启明经》上的原文!
他们听到在横跨6个八度的“时空”中,范宁双手交替缓慢地敲击,控制琴声的共鸣自然地飘荡起来,犹如氤氲在空气中遥远的钟声。
应该来说,第一曲采用#F大调的谱号,开头又是大三和弦,主调感是很强的。
好像还是传统语汇。
刚开始的一众现代音乐家们也是如此认为。
但马上,在第二组连接的和弦中间,调式就发生了奇特的现代性移位。
其中蕴含刺耳的小二度,使音响色彩获得了令人晕眩的改变!
“现代作品!”
“这拉瓦锡的第二部作品,是一首现代钢琴作品!”
这些先锋派的艺术家,之前还在那里嫌“冲击感不够”呢这一下,忽然纷纷感到脑中嗡鸣了起来,就连范宁指尖下弹的这几个和弦包含哪些音符,都一时分辨不出来了!
“铛——铛——铛——”“铛——铛——铛——”“铛——铛——铛——”
第1曲作为整部作品的序言,通篇都建立在“天父主题”的初步陈述和演变基础上,从范宁展现的节奏和力度上来说,它的每一句都是缓慢的,每一句都是弱奏的,且几乎没有任何变化的成分。
但在围绕主题发展的过程中,因它这种执着的规律,反正产生了强大的力量!.这种安宁又具有表情地向前推进的力量,以及永恒的节奏与紧张的和弦之间的对比,也成为了这部作品接下来所有展示“天父主题
本章未完,请点击下一页继续阅读!