结果了——而你若要这样讲,我当然不会深究背后真正发生过什么,使你难以开口评价这位对你来说格外重要且尊贵的女士。
兰道夫瞥了眼罗兰,不知想到什么,突然嘴角上勾,扯出一抹笑容。
他听出来了。
不过,实在太粗陋。
“我知道你尽力了,罗兰,”他放下烧至中段的雪茄,提着壶给两只杯子倒满茶:“没错,我的母亲不仅不喜欢贝翠丝,还认为,生下这样一个‘怪胎’是让家族蒙羞,更玷污了她的姓氏…”
“她觉得这都来自我父亲污秽的血脉,一个不该结合却结合的错误。”
兰道夫冷笑:“她倒是一点‘错误’都没有。”
他说。
“若不是特丽莎,贝翠丝早不知被丢到哪里去了…”
这也是兰道夫·泰勒愿意特丽莎继续服侍他和妹妹的原因。
某种程度上讲,这位忠实、正直的女士的确救了贝翠丝·泰勒一命。
罗兰想。
关于兰道夫和他母亲的感情,一些不该由外人评价的感情和看法,其中绝对不止因为贝翠丝。
提到母亲,就不得不讲她背后盘踞在布莱顿波尔蒂港的卡文迪什家族。
兰道夫告诉罗兰。
这个最早开始远洋贸易的豪族,甚至比现在的泰勒还要富有。他们操纵着布莱顿的海岸线,让潮水涨,它就涨,让海浪退,它就退。倘若你问任何一个在鱼摊前搓着汗盐的水手,或还小到不知男女区别的孩子,谁在波尔蒂最有权势。
都会得到同一个回答。
卡文迪什。
39322605
灯蛾x提醒您:看完记得收藏【礼乐书院】 www.lilegou.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.lilegou.net,随时随地都可以畅阅无阻...